У каждого из нас есть какие-то представления о больнице: запах, белые халаты, бахилы, кварцевые лампы. Также и наши пациенты приезжают в Корею с набором ожиданий и стереотипов.
Попробуем разобраться, чем обычный прием врача в корейской больнице отличается от того, к чему мы привыкли.
- Электронная очередь
Перед кабинетами висит электронное табло с фамилией врача и списком пациентов, ожидающих приема. Поэтому всегда можно легко узнать, сколько пациентов до вас и кто следующий.
2. Прием очень короткий.
Процесс приема в Корее налажен до автоматизма - доктор, медсестра и фармацевт делают только свою работу, не отвлекаясь на разговоры “за жизнь” с пациентом и заполнение кучи бумаг.
Часто можно услышать такую историю - человек прилетел из-за границы, прождал в очереди от 30 минут до часа, зашел в кабинет… В итоге консультация заняла три минуты, а стоила 50 долларов. Но дело в том, что вы платите за КВАЛИФИКАЦИЮ ВРАЧА, а не за время, проведенное в кабинете.
3. Электронная система хранения медицинских данных
Результаты анализов не надо нести к врачу на бумажках, они загружаются в больничную базу данных. Поэтому, даже если вы наблюдаетесь у двух врачей, они не пропишут несовместимые препараты, видя назначения друг друга.
К тому же, все необходимые документы, связанные с вашим лечением, можно получить в любое время.
4. Покупка лекарств в аптеке
Без рецепта можно купить только самые простые лекарства. В аптеках они выставлены на открытых витринах. Все остальные препараты считаются специализированными, которые можно купить только по рецепту.
Чтобы получить рецепт, пациент идет на платный прием к врачу. Рецепт действует только 5 дней. Если курс приема рецептурных препаратов нужно продлить, то пациент снова идет на прием.
5. Упаковка лекарств
Таблетки продаются в индивидуальной упаковке. Если врач назначил 8 таблеток, а в пачке 100, то вам продадут только 8 штук. На пакетиках написаны правила и время приема каждого препарата - утро/день/вечер, до или после еды.
6. Общение с пациентом
У корейских врачей есть инструкция - максимально просто рассказывать пациенту о его здоровье. Они не употребляют терминов, не говорят, что за таблетки, какие у них побочные эффекты - в этом нет нужды, потому что в Корее врачам доверяют. Поэтому корейские пациенты не владеют медицинской информацией в том же объеме, что и русские.
7. Отсутствие стерильности
В корейских больницах никто не стелит лишний раз одноразовые салфетки и простыни, не проводят кварцевание. Там, где не нужно. Там нет бахил, ведь на улице чисто. Нет гардероба, ведь там теплее, поэтому нет нужды в громоздких пальто и пуховиках. Медсестры часто берут кровь без перчаток, не весь персонал больницы ходит в масках. При этом все больничные территории обязательно обрабатывают санитарными средствами раз в месяц.
А чего же стоит ждать от сотрудников “We travel health”?
Когда пациент приехал, мы сначала проводим анкетирование - что его беспокоит, какие симптомы, проблемы, когда они начались, каких врачей он хочет посетить? Также спрашиваем, что он хочет получить от этого путешествия. По итогам беседы составляется совместный план и график пребывания. Информация делится между ответственными сотрудниками, что ничего не упустить.
Во-вторых, мы информационно готовим пациента к тому, чего стоит ожидать. Рассказываем ему всю специфику корейских больниц и систему работы.
В третьих, перед каждым визитом к врачу мы готовим список вопросов, чтобы облегчить работу переводчику и сократить вероятность возникновения недопонимания.
Кроме того, мы используем внутреннюю систему передачи данных. В ней мы делимся информацией между сотрудниками и храним сведения о пациентах, чтобы, например, не забыть с какой проблемой вы приезжали год назад.
Будьте здоровы!